Завзяті – Віддані – Професійні

Познайомтесь зі мною (Акрам Джуд Akram Joud)

Вирісши в Німеччині та в одній з арабських країн, я глибоко занурений як у німецьку, так і в арабську мови та культури. Після здобуття диплому інженера в Німеччині, я багато років працював керівником у відомій оптовій компанії. У 2023 році я був загально присяжним та уповноваженим перекладачем і усним перекладачем арабської мови. Крім того, я працюю в галузі інтеграції та освіти, викладаючи німецьку мову як другу іноземну (DaF/DaZ) для Федерального відомства з питань міграції та біженців (BAMF).

У моїй роботі перекладача для мене особливо важливими єдотримання термінів, висока якість та точність.

Мій досвід і глибоке розуміння мовних та культурних нюансів є основою для усного перекладу, особливо коли потрібно передати складні змісти.

Розширюйте своє глобальне охоплення з нашими завіреними та професійними перекладацькими послугами. Як будівельники мостів між культурами, ми пропонуємо експертні переклади з глибокими коренями в німецькому та арабському світах, забезпечуючи переклади найвищої якості.

Наша відданість точності та професіоналізму об’єднує найкраще з усіх мовних світів, таких як арабська, німецька, англійська та українська, а також багато інших поширених мов.

Моя місія

Професійний переклад – це мистецтво. Як уповноважений та загально присяжний перекладач для німецької та арабської мов, я долаю мовні бар’єри з точністю та культурною чутливістю. Також я є спеціалістом з організації завірених перекладів для англійської, української та багатьох інших поширених мов.

У світі, поділеному різними мовами, я забезпечую безперервне спілкування та розуміння на цих чотирьох важливих мовах.

Мій підхід

З глибоким розумінням нюансів, зокрема в німецькій та арабській мовах, а також з великим досвідом у різних галузях, я надаю бездоганні перекладацькі послуги для англійської, української та інших поширених мов.

У моїх послугах перекладу, особливо для арабсько-німецького напрямку, якість та точність ставляться на перше місце. Я гарантую найвищі стандарти для широкого спектру моїх послуг, включаючи завірені переклади, усні переклади тощо. Я впевнений, що перевершу ваші очікування.

Мої прагнення

Як зареєстроване перекладацьке бюро, згідно з номером ISO 9, я надаю великого значення професійній компетентності та прагну постійно розвивати себе та свою компанію. Для мене дуже важливо забезпечувати інформаційну безпеку та найкраще співвідношення ціни та якості.

Стандарти та закони

Моя уповноваженість як перекладача та присяжного перекладача арабської мови, відповідно до § 1 HDÜG у поєднанні з § 142 абз. 3 ZPO, підтверджує мою здатність засвідчувати правильність та повноту перекладів між арабською та німецькою мовами. Це підкреслює мою кваліфікацію та досвід у створенні перекладів найвищої якості, які характеризуються точністю та надійністю. Крім того, мої послуги включають експертизу в юридичній мові як уповноваженого та загально присяжного перекладача в судах усіх типів, у поліцейських установах та різних службах, у клініках (наприклад, клініка Vitos для психіатричного лікування) а також Федеральному відомстві з питань міграції та біженців (BAMF).