A: Ein ermächtigter Übersetzer ist offiziell ermächtigt, fachliche, schriftliche Dokumente zu übersetzen, die oft für offizielle Zwecke benötigt werden. Ein vereidigter Dolmetscher hingegen ist speziell vereidigt, mündliche Übersetzungen bei offiziellen Anlässen wie Gerichtsverhandlungen, vor Behörden oder Notaren bereitzustellen. Beide Arten der Zertifizierung gewährleisten, dass Übersetzungen oder Dolmetschungen offiziell anerkannt sind.
Leave A Comment